葡萄牙 | 路上的美妙邂逅,酿成红酒一醉方休

     

葡萄牙的国名一股子的水果味,忍不住便想到了馥郁甜美的深紫葡萄。其正宗之名为「Portugal」,似乎照着音译该尊称为「葡萄干」才是。回溯历史,明万历年间,意大利传教士利玛窦在其绘制的《坤舆万国全图》中按官话采用了「波尔杜葛尔」这五个汉字标准音译,其余译名还有譬如「佛朗机」,「蒲丽都家」等等不一而足。直至福建布政使徐继舍在编写《瀛寰志略》时偶遇只通晓闽南语的美国传教士雅婢理,两人一起乐呵呵地根据闽南方言将Portugal译成了「葡萄牙」。至此,在中国民众的世界认知里,涌现了一个乍看即异常美味上口的国家。

目的地

葡萄牙